英国留学生在写作论文的时候有很多讲究,比如内容规范、格式规范、语言规范等,要写好英文论文必须要有较强的英文功底。过渡语是什么?过渡语是承接上下文的用语。可用在导语与主体文,主体文与尾语,段与段,层次与层次之间,想要熟练的运用过渡语不难,主要在于自己熟练使用。
首先要知道什么是过渡语以及过渡语的重要性。
英语过渡语,是一种关系引导手段,一般情况下是由副词或起到副词作用的短语来承接,除此之外,代词、连词、上下文的近义词等也都可以作为过渡语使用。
因为英语是一种结构性、逻辑性都很强的语言,与汉语依赖语序和虚词的意连方式有很大的区别,英文主要是依靠一些过渡手段来连接上下文,使之形成一个连贯且具有逻辑性、条理性的语言整体。在专业的论文写作中恰当使用过渡语会使语言更加流畅并且具有感染力,使篇章或者语段更加融会贯通,有机地连成一体。
其次要知道英语过渡语的分类。 按照功能分:
1、表示时间顺序的过渡词now,after,before,during,later,then,next,yet,when,while,as,often,suddenly……
2、表示对比的过渡词although,even though,in contrast,instead,but,however,in spite of,nevertheless……
3、表示原因的过渡词a consequence of,because,because of,since,for,as,now that,thanks to,due to……
4、表示递进关系的过渡词besides,in addition(加上,除……之外),moreover(此外,而且),what’s more,what’s worse……
5、表转折的过渡词but,however,yet,instead.on the other hand,on the con-trary,although,different from……
6、表示条件的过渡词if,unless,on condition that,so long as……
7、表示目的的过渡词for this purpose,so that,in order to,so as to
有了过渡语连接词,上下文之间能够以一种比较清晰的关系呈现出来,同时也能显示出长短句结合的特色。正如汉语当中的关联词的使用,英文过渡语与之有着许多相似的地方。
在英国论文写作中,过渡语可以归为几大关系来看——并列关系、递进关系、转折关系、因果关系、条件关系等。除此分类方法,还可以按照过渡语的位置来划分,表达逻辑关系
英语语篇当中的逻辑关系主要是由一些过渡词来完成的,在修辞当中被称为启承转合。
1、启,顾名思义就是开启,是处于语篇的开头部分,用于引导主题句,或用于主体局的后面,引导第一个扩展句。
起到启的作用的过渡词语有:with(the development/progress/growth of economy/socie-ty),first,first of all,at first,in the first place,firstly,to startwith,to begin with,recently,in recent years,in general,atpresent,lately,currently……
起到启的作用的过渡句式有:Generally speaking,It is often said that,As the proverb says,It goes without saying that,It is clear/obvious that,Many people often ask……
2、承,就是承接,用于主题句或前一个扩展句之后。
起到承的作用的过渡词语有:second,similarly,in addition,besides,then,furthermore,moreover,what is more,what is worse……
起到承的作用的过渡句式有:It is true that...Everybody knows that...It can be easily proved that...No one can deny that... The reason why...is that.. There is no doubt that...To take...for an example(instance)...
3、转,就是转折,用来表示不同或相反的情况。
起到转的作用的过渡词语有:but,however,on the other hand,on the contrary,in con-trast,in any case,at any rate(无论如何),nevertheless(虽然如此),otherwise,or,or else,while,whereas,but,despite……
起到转的作用的过渡句式有:I do not believe that...Perhaps you’ll ask why...This may be true,but we still have a problem with regardto...
4、合,就是综合或者总结,用于小结段落中上文的内容,引导最后一个扩展句或引导结尾句表示段落或文章的结束。
起到合的作用的过渡词语有:in a word,in general,in short,above all,after all,gener-ally speaking,to sum up,finally,in conclusion,at last,in sum-mary,therefore……
起到合的作用的过渡句式有:From this point of view...On account of this we can find that...The result is dependent on...Thus,this is the reason why we must...
英文写作中的过渡语是一个相对独立的语法成分,是语篇和语段中不可缺少的成分,能够保证上下文之间的逻辑意义一直,起到很好的连接作用。想要写好留学生英文论文,就必须要对其有较好的掌握过渡语的使用。